2007-03-01

TURN A 月の繭

都说现在的人过完节日之后都会在精神上产生疲惫感觉,我在今天晚上之前就有这种感觉,好像对什么都打不起精神,不过正在这无聊的时候,我翻开碟册看到了很早就有了一直没有看的TURN A GUNDAM,之前对这部作品的印象可能就是当年上映时的GUNDAM造型像野猪一样的评价,其它的并没有什么多的记忆,可是看完第一集以后听到了插曲:月の繭 这熟悉的声音,才让我知道原来这段优美的旋律来自这部作品,当最后看到50集结局那数分钟的剧情配合上 月の繭 天籁般的声音真是回味无穷,不得不赞叹一句,好长时间没有这种感觉了,记得之前能让我有这种感觉的作品实在不多,能记起来的只有GUNDAM 0083 W ,十二国记,ONE PIECE,今天又有这种说不出的感觉,做为记录附上 月の繭 这首歌的几个版本的歌词!

月の繭
     
作词:井荻麟
作曲/编曲:菅野よぅ子
歌:奥井亜紀

山の端 月は満ち
息づくあなたの森
夏草浴びて眠る
愛おしい 横顔
おぼろな この星
大地に 銀の涙
繭たる蛹達は
七たび身をかえる
青にLaLaLu LaLaLu染まる 恋し繭玉
揚羽の蝶になる
やがて空をつつむ 無限の翅模様
命輝かせよ
あの月 あなたなら
悲しみを写さずに
世の揺らぎ見つめて
嘆かずに飛んでみる
風にLaLaLu LaLaLu唄え 羽根に月うつし
揚羽の蝶になる
揺らぐ夜に生まれ 銀河をわたる蝶よ
命輝かせよ
青にLaLaLu LaLaLu染まる 恋し繭玉
揚羽の蝶になる
やがて空をつつむ 無限の翅模様
命輝かせよ

山颠 月圆
你的森林吐着气息
在盛夏疯长的绿草中沉睡
多么可爱啊 那面影
这颗星 朦朦胧胧
像落在大地的银色的泪
困于茧中的蛹啊
经历七次蜕变
沾染绿色 破茧而出
成为展翅的蝶
那翅翼无限伸展 穿梭于宇宙
让生命放出光彩
如果你是那月
请不要映照出悲切
审视着这飘渺的尘世
飞吧 不带一声叹息
迎风而歌 翅翼映着月华
成为展翅的蝶
在飘摇的夜间出生 穿越银河的蝶啊
让生命放出光彩
沾染绿色 破茧而出
成为展翅的蝶
那翅翼无限伸展 穿梭于宇宙
让生命放出光彩

Moon
Gabrieia Robin
 
E mi et le escontinai
O plenitas o colindia
Mi mortis sicle ha juus costro
Maw é poco entalius
E mi et le di fenit é
Gledis clant o pledistaint
Enti lai wigins é lescayan
 
Taan ma taan la la la, la la loo
Plaute tai mi fai o gunema
(mundiana mundiana)
Taan les tai la la la, la la loo
E mi et le escontina
O plenitas o colindia
Mi mortis sicle ha juus costro
Mawe poco entalius
 
Taan ma tai la la la, la la loo
Plaute taan mi fai o gunema
(mundiana mundiana)
Tai les tai la la la, la la loo
Morie taan mi fai es volta
 
Taan ma tai la la la, la la loo
Plaute taan mi fai o co...
Mi mo...
Tra taan...
 
   
月之茧
银色的满月 抚摩青色的群山
踮着脚,走进了你的森林
枕着夏草 令人爱怜的侧脸
如梦如幻的繁星
像银色的泪珠坠落人间
茧中的蝴蝶
要经历七次蜕变
带着淡淡的青色
破茧而出 化作美丽的蝴蝶
展开无限的翅膀
闪耀着生命的光辉
月若有情
当在空中俯视众生
请不要带来悲伤
高飞吧 不要再叹息
歌声的翅膀
在月下迎风起舞 蝴蝶展开了翅膀
这夜赐予你生命
穿越天际
闪耀着生命的光辉
带着淡淡的青色
破茧而出
化作美丽的蝴蝶 翱翔天际
闪耀着生命的光辉

没有评论: